Print Crossing Cultures
A Graduate Student Colloquium at the University of Toronto
Keynote Speaker: Natalie Zemon Davis, Princeton University and the University of Toronto
Saturday, February 9, 2008
Alumni Hall, Victoria College, University of Toronto
91 Charles Street West, Toronto, ON
Schedule:
10:30-noon: Panel 1: Translating Works and Worlds
Vernon R. Totanes: Colonialism, Nationalism and the First Books Printed in the Philippines
Bronwen Masemann: "A good observation in the Jesuit": Reading and Translating Charlevoix's *Histoire et Description Générale de la Nouvelle France* in the British Atlantic, 1745-6
Margaret Carlyle: Women Printing Across Chemical Cultures: d'Arconville's Translation of Shaw's *Chemical Lectures*
2:00-3:30: Panel 2: Transnational Print
Kyle Wyatt: "Rejoicing in this unpronounceable name": Constructing Peter Jones's Authorial Identity
Nadine Fladd: Expatriate Border-Crossing: Mavis Gallant and *The New Yorker*
Ania Dymarz: Myth-making and Translating: An Anecdotal and Critical Reading of Cultural Crossings in the Myths Series
4:00-5:00: Keynote Address, Natalie Zemon Davis: Books and Printed Papers in a Multilingual Plantation Society: the Case of Colonial Suriname
5:00-6:00: Closing Reception
Event sponsored by the Toronto Centre for the Book, the University of Toronto Collaborative Program in Book History and Print Culture, and the Office of the Principal, Victoria College
Sunday, January 27, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)